Σάββατο 27 Απριλίου 2024

Πρωταθλητής Ευρώπης για 7η φορά ο Λευτέρης Πετρούνιας! Κρίκοι

 


Πρωταθλητής Ευρώπης για 7η φορά ο Λευτέρης Πετρούνιας


με Γαλλική περιγραφή... να ετοιμαζόμαστε!!! Παρίσι 2024... ερχόμαστε!!!!!!!!!!!!





Λευτέρης Πετρούνιας: Έγραψε ιστορία - Πρωταθλητής Ευρώπης για 7η φορά στους κρίκους

ΠΙΣΤΟΣ ΣΤΟ ΡΑΝΤΕΒΟΥ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ | Πρωταθλητής Ευρώπης για 7η φορά ο Λευτέρης Πετρούνιας! | ΕΡΤ

https://www.youtube.com/watch?v=60S19yXbmqc

..............

Ούτε ένα, ούτε δύο, ούτε τρία | Ο Λευτέρης Πετρούνιας επιδεικνύει τα επτά δαχτυλίδια του! | ΕΡΤ

https://www.youtube.com/watch?v=qkjlZkxEE00
...........................

Η απονομή του χρυσού μεταλλίου και η ανάκρουση του Εθνικού Ύμνου για τον Λευτέρη Πετρούνια | ΕΡΤ

https://www.youtube.com/watch?v=GR37W-dT0tM

..........................

τίποτε δεν είναι το ίδιο... Οι κόρες του είν' εκεί... και αυτός για πολλοστή φορά πρωταθλητής... 

(ετών 33... εκπληκτικό)


μεγάλος Αθλητής, αυτός ο άνθρωπος


συγκίνηση


μπράβο.. 


Lamprini T. 




Σάββατο 20 Απριλίου 2024

o γυιος της Σελήνης... με τον Σαλβατόρε


 Loona - Hijo De La Luna (Salvatore) | The Voice Kids 2014 | Blind Auditions | SAT.1


ακούς πολλά χρόνια ένα τραγούδι, και κάποια στιγμη ενδιαφέρεσαι για την μετάφραση... Τι είν' αυτό που κάνει ξεχωριστό αυτό το τραγούδι;


Ιδού... 

Hijo (Ιχο δε λα Λούνα) de la Luna, ο γυιος της Σελήνης... 


υπέροχα λόγια... σαν παραμύθι παραδοσιακό... 


Γυιος της Σελήνης

Κουτός αυτός που δεν καταλαβαίνει
Διηγείται ένας θρύλος
πως μια τσιγγάνα
εκλιπαρούσε τη σελήνη
μέχρι την αυγή
κλαίγοντας παρακαλούσε
να ‘ρθει η μέρα
που θα παντρευτεί ένα τσιγγάνο

Θα έχεις το άνθρωπό σου
με μελαχροινό δέρμα
από τον ουρανό
είπε η ολόγιομη σελήνη
θέλω όμως γι’ αντάλλαγμα
τον πρώτο γυιο
που θ’ αποκτήσεις μ’ αυτόν
αφού όποια θυσιάζει τον γυιο της
για να μην είναι μόνη
λίγο μάλλον τον αγαπά
 
Σελήνη θέλεις να γίνεις μητέρα
χωρίς να βρεις την αγάπη
που θα σε κάνει γυναίκα
Πες μου ασημένια σελήνη
τι σκοπεύεις να κάνεις
μ’ ένα μωρό από σάρκα
α-χα-χα, α-χα-χα
Γυιός της σελήνης
 
Από καστανόχρωμο πατέρα
γεννήθηκε ένα μωρό
άσπρο σαν την ράχη
μιας ερμίνας
 
Με τα μάτια γκρι
αντί για μαύρα
(ήταν) το μωρό αλμπίνος της σελήνης

Κατάρα την εμφάνισή του
αυτό το μωρό είναι από χωρικό
κι εγώ δεν θα τ’ ανεχτώ
κι εγώ δεν θα τ’ ανεχτώ

Ο τσιγγάνος νομίζοντας πως ατιμάστηκε
πήγε στη γυναίκα του
με μαχαίρι στο χέρι
Ποιανού είναι το παιδί;
 
Με ξεγέλασες για τα καλά
Και την πλήγωσε θανάσιμα
μετά πήγε στο βουνό
με το μωρό στα χέρια
και το εγκατέλειψε εκεί
 
Σελήνη θέλεις να γίνεις μητέρα
χωρίς να βρεις την αγάπη
που θα σε κάνει γυναίκα
Πες μου ασημένια σελήνη
τι σκοπεύεις να κάνεις
μ’ ένα μωρό από σάρκα
α-χα-χα, α-χα-χα
Γυιός της σελήνης
 
Και τα βράδια
που ‘χουν πανσέληνο
είναι επειδή το μωρό
είναι στα καλά του,
κι όταν το μωρό κλαίει
μικραίνει η σελήνη
για να του φτιάξει μια κούνια
κι όταν το μωρό κλαίει
μικραίνει η σελήνη
για να του φτιάζει μια κούνια

ΠΗΓΗ:  https://lyricstranslate.com/el/hijo-de-la-luna-gios-tis-selinis.html


Lamprini T. 

Υ.Γ.  και το Ισπανικό πρωτότυπο: 

Tonto el que no entiendaCuenta una leyendaQue una hembra gitanaConjuró a la luna hasta el amanecerLlorando pedíaAl llegar el díaDesposar un calé
"Tendrás a tu hombre, piel morena"Desde el cielo habló la luna llena"Pero a cambio quieroEl hijo primeroQue le engendres a élQue quien su hijo inmolaPara no estar solaPoco le iba a querer"
Luna quieres ser madreY no encuentras quererQue te haga mujerDime, luna de plata¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahHijo de la luna
De padre canela nació un niñoBlanco como el lomo de un armiñoCon los ojos grises en vez de aceitunaNiño albino de luna"Maldita su estampa, este hijo es de un payoY yo no me lo cayo"
Luna quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahHijo de la luna
Gitano al creerse deshonradoSe fue a su mujer, cuchillo en mano"¿De quién es el hijo? Me has engañao' fijo"Y de muerte la hirióLuego se hizo al monte con el niño en brazosY allí le abandonó
Luna quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahHijo de la luna
Y las noches que haya luna llenaSerá porque el niño esté de buenasY si el niño lloraMenguará la luna para hacerle una cunaY si el niño lloraMenguará la luna para hacerle una cuna

Πέμπτη 18 Απριλίου 2024

τα βίντεο: Παρουσίαση του 4ου βιβλίου μου, "Οι ιστορίες τους... ", Θησείο 2024...

 Παρουσίαση του 4ου βιβλίου μου, "Οι ιστορίες τους... ", Θησείο 2024...

 Παρουσίαση του 4ου βιβλίου μου, "Οι ιστορίες τους... ", Θησείο 2024...


υπό το φως της #Ακρόπολη ς...


1ο βίντεο: https://www.youtube.com/shorts/TrybqSRPJDQ

υπό το φως της #Ακρόπολη ς... Ευχαριστώ, φίλοι, που με τιμήσατε.. και ήταν μεγάλη η χαρά μου που σάς είδα μετά από τόσα χρόνια... (Παρουσίαση του 4ου βιβλίου μου, "Οι ιστορίες τους... ", #Θησείο 2024...) #thissioview, Δευτέρα 15 Απριλίου, 7μμ )... #βιβλιοπαρουσίαση #ΛαμπρινήΧΤζούρκα #Τζούρκα #οιιστορίεςτους

η συγγραφέας και μουσικός Λαμπρινή Χ. Τζούρκα στην υπογραφή του βιβλίου... 




........................


2ο βίντεο:https://www.youtube.com/shorts/PN7P7RXm_o0

3ο βίντεο: https://youtu.be/sQvJYKktngI

4ο βίντεο: https://www.youtube.com/shorts/106ZSCop2Pc

5o βίντεο: https://www.youtube.com/shorts/3kFSIJYh-UE

Lamprini T. 




Δευτέρα 15 Απριλίου 2024

Οι ιστορίες τους... , Τhissio View, Θησείο...

 και τι μένει από μία βιβλιοπαρουσίαση;... (Οι ιστορίες τους... , Τhissio View, Θησείο... )... ... Η αγάπη!!!

Ευχαριστώ πάρα πολύ για την αγάπη σας!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!




Λαμπρινή Χ. Τζούρκα

(Επιφυλάσσομαι για περισσότερες φώτο και βίντεο... )
(Ευχαριστώ τον φίλο Γιάννη για τις όμορφες φώτο και τα βίντεο... )


Τρίτη 9 Απριλίου 2024

παρουσίαση του βιβλίου μου "Οι ιστορίες τους...", εκδόσεις ΤΣΟΤΡΑΣ







Μέχρι την συνάντησή μας στο Θησείο... ("Thissio View" (Αποστόλου Παύλου 25, Θησείο), την Δευτέρα 15 Απριλίου 2024, στις 7μμ...) άλλη μία ιστορία... από το : "Οι ιστορίες τους..."
Η Μαρία...
Η Μαρία ήταν πολλά χρόνια παντρεμένη με τον Αριστοτέλη.
Περιμένανε κι οι δυο την σύνταξη του για να χαρούν, μαζύ, την ζωή τους.
Η ώρα της σύνταξης έφθασε. Όλα πηγαίνανε καλά, μέχρι που...
Ο Αριστοτέλης έφυγε από την ζωή, επτά μήνες σχεδόν, από τότε που πήρε την σύνταξή του... Η Μαρία δεν το περίμενε αυτό...
δεν το περίμενε...
Ακόμα, δεν το πιστεύει ότι κάτι τέτοιο της έτυχε...
Λαμπρινή Χ. Τζούρκα
μουσικός - συγγραφέας

"Thissio View" (Αποστόλου Παύλου 25, Θησείο), την Δευτέρα 15 Απριλίου 2024, στις 7μμ..


ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Έχω την χαρά να σάς προσκαλέσω στην παρουσίαση του βιβλίου μου "Οι ιστορίες τους...", εκδόσεις ΤΣΟΤΡΑΣ. Θα σάς περιμένω στο "Thissio View" (Αποστόλου Παύλου 25, Θησείο, στον Β΄ ΟΡΟΦΟ), την Δευτέρα 15 Απριλίου 2024, στις 7μμ.. Παρουσίαση: από την κα Μαρία Κατιρτζόγλου, πρόεδρο του Γ' ΚΑΠΗ Περάματος...
Μουσική: από την συγγραφέα.
Θέα: Ακρόπολη!!!
Με τιμή,
Λαμπρινή Χ. Τζούρκα
μουσικός - συγγραφέας
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΣΟΤΡΑΣ




Τρίτη 2 Απριλίου 2024

Άννα Κορακάκη: Ορκίστηκε Ανθυποσμηναγός στην Πολεμική Αεροπορία

 Άννα Κορακάκη: Ορκίστηκε Ανθυποσμηναγός στην Πολεμική Αεροπορία



////////

ευχάριστα νέα... Συγχαρητήρια και καλή Σταδιοδρομία!!!... 


.............................

Τρίτη, 02 Απριλίου 2024


Πέρα από ολυμπιονίκης η Αννα Κορακάκη, είναι από σήμερα και αξιωματικός της Πολεμικής Αεροπορίας. Η πρωταθλήτρια της σκοποβολής τιμήθηκε με τον τίτλο της Ανθυποσμηναγού, τον οποίο πήρε για τις επιτυχίες που είχε στο παρελθόν, τόσο στους Ολυμπιακούς Αγώνες στο Ρίο, όσο και για τα μετάλλια της σε παγκόσμια πρωταθλήματα.


Η Κορακάκη έκανε και την σχετική ανάρτηση με την στολή της Ανθυποσμηναγού, όπου δεν έκρυψε την συγκίνηση και την χαρά της.


«Αποχαιρετώ τον Μάρτη με περηφάνια, χαρά, συγκίνηση και ανακούφιση, μετά την ένταξη των μεταλλιούχων Ολυμπιονικών στην οικογένεια των ένδοξων ενόπλων δυνάμεων της χώρας μας. Μετά και τη δική μου ορκωμοσία και την απονομή του βαθμού του Ανθυποσμηναγού της Πολεμικής Αεροπορίας, είναι μεγάλη τιμή να φοράω τη στολή και το εθνόσημο και ως αξιωματικός πλέον και θα συνεχίσω κι εγώ να αγωνίζομαι και να τιμώ τη γαλανόλευκη» έγραψε στα σόσιαλ.


Lamprini T. 




ΠΗΓΗ: https://www.cnn.gr/ellada/story/412959/anna-korakaki-orkistike-anthyposminagos-stin-polemiki-aeroporia?utm_source=notification&utm_medium=push&utm_campaign=breaking

Δευτέρα 1 Απριλίου 2024

''Μπεν Χουρ'' του Λιου Ουάλλας (1880),

 

 '


'Μπεν Χουρ'' του Λιου Ουάλλας (1880), Ben Hur: A Tale of the Christ - Lew Wallace


λόγω μεγάλης Εβδομάδας είχε ανέβει αυτό το 4ωρο έργο... 


λόγω Σαρακοστής, το βάζουμε εδώ... 


καλή Σαρακοστή, καλό Πάσχα!!



Lamprini T. 

Υ.Γ.     


Ο Λιου Ουάλλας ήταν Αμερικανός δικηγόρος, πολιτικός, διπλωμάτης, συγγραφέας, στρατηγός της Ένωσης στον Αμερικανικό Εμφύλιο Πόλεμο και κυβερνήτης της επικράτειας του Νέου Μεξικού, από την Ιντιάνα


Κυριακή 24 Μαρτίου 2024

χρόνια πολλά, Ελλάδα! Παρελάσεις από παντού...

 χρόνια πολλά, Ελλάδα! Παρελάσεις από παντού... 


25η Μαρτίου: Ολοκληρώθηκε η μαθητική παρέλαση στην Αθήνα | Ethnos


αναμένονται και άλλες... 

χρόνια πολλά, Ελλάδα!


....................

Xανιά... 



Η παρέλαση της 25ης Μαρτίου στα Χανιά

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Ηράκλειο

ΠΑΡΕΛΑΣΗ 25η ΜΑΡΤΙΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟ_1

https://www.youtube.com/watch?v=pTJnyNu-tnQ


.............................


25η Μαρτίου: Με μαθητικές παρελάσεις τίμησαν την Εθνική Επέτειο | Ethnos


.....................


Επέτειος 25ης Μαρτίου: Εορτασμοί και παρελάσεις της ομογένειας | Βραδινό δελτίο | 24/03/2024

.............................



Μητσοτάκης - Τριντώ στην παρέλαση για την 25η Μαρτίου | Ethnos

......................



Παρέλαση 25ης Μαρτίου:Το πέρασμα της Προεδρικής Φρουράς

..................................


https://www.youtube.com/watch?v=M1VEa_DAwpE&t=22s

Στρατιωτική παρέλαση 25ης Μαρτίου 2024 (Αθήνα)

..................................



Καλαμάτα: Παρέλαση για την 25η Μαρτίου 1821

.....................

https://www.youtube.com/watch?v=ly1xM4L5UMo

ΠΑΡΕΛΑΣΗ 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ 2024 ΣΤΟ ΝΑΥΠΛΙΟ


.............

https://www.youtube.com/watch?v=JCmsossNXbE

ΠΑΡΕΛΑΣΗ 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ ΣΤΟ ΑΡΓΟΣ

με χορούς στο τέλος... 


και του χρόνου

Lamprini T. 




Σάββατο 23 Μαρτίου 2024

όταν ο Παύλος Κοντογιαννίδης δίνει συνέντευξη...


 Συνέντευξη του Παύλου Κοντογιαννίδη στο sportdog.


 όταν ο Παύλος Κοντογιαννίδης δίνει συνέντευξη... και φθάνεις ως την συγκίνηση γιατί λέει αλήθειες... 


ευχαριστούμε... 


καλές επιτυχίες!!!!!!!!!!!!!!


Lamprini T. 



Έχε γεια καημένε κόσμε

 Έχε γεια καημένε κόσμε



αν δεν το ακούσεις αυτό σήμερα... τότε... τι;...


https://www.youtube.com/watch?v=ybT7qB-IUW8 δεύτερο τραγούδι μας, απ' την γιορτή... Ζάλογγο... Τα παιδιά της Γ' τάξης... χορέψανε... και "πέσανε" κι αυτά στο Ζάλογγο... ""Έχε γεια καημένε κόσμε"... απ' την χορωδία μας... ακούστηκε...


χρόνια πολλά!



Lamprini T.




Κυριακή 10 Μαρτίου 2024

When David Heard , όταν η Δαυΐδ άκουσε...

 When David heard (Thomas Tomkins)

When David Heard (Tomkins) The Gesualdo Six at Ely Cathedral

1΄ και 27'' αρχίζει το μοιρολόϊ... Ω... γυιε μου... 

When David heard that Absalom was slain 

He went up into his chamber over the gate and wept 

And thus he said; 

When David heard that Absalom was slain

 He went up into his chamber over the gate and wept

 And thus he said; 

My son, my son 

O Absalom my son 

Would God I had died for thee!


και μία γκουγκλ μετάφραση... 

Όταν ο Δαβίδ άκουσε ότι ο Αβεσσαλώμ σκοτώθηκε

 Ανέβηκε στην κάμαρά του πάνω από την πύλη και έκλαψε 

Και έτσι είπε· 


Όταν ο Δαβίδ άκουσε ότι ο Αβεσσαλώμ σκοτώθηκε 

Ανέβηκε στην κάμαρά του πάνω από την πύλη και έκλαψε 

Και έτσι είπε· 


Ο γυιος μου, ο γυιος μου 

Ω Αβεσσαλώμ γυιε μου 

Θεέ μου, να είχα πεθάνει για σένα!

................

Σε ένα σεμινάριο το είχα ακούσει... ευκαιρία να το κοινοποιήσω... 

Μην σού τύχει... 


Lamprini T. 


Y.Γ.  Ποιος ήταν ο Αβεσσαλώμ;... 
ΠΗΓΗ: ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ

Το όνομα Αβεσσαλώμ είναι σύνθετη εβραϊκή λέξη «άμπα + σαλόμ», που σημαίνει «πατέρας ειρήνης» ή «ειρηνικός» την οποία και απέδωσαν οι «Εβδομήκοντα» μεταφραστές της Αγίας Γραφής με το όνομα Αβεσσαλώμ. 
Ο Αβεσσαλώμ ήταν ο τρίτος γιος του προφητάνακτα Δαυίδ, περίφημος για την ομορφιά του και ιδίως για τα πλούσια και ωραία μαλλιά του. «Δεν υπήρχε, κατά τις Γραφές, μεταξύ των Ισραηλιτών άλλος τόσο ωραίος όπως ο Αβεσσαλώμ, όπου από τα πέλματα των ποδιών του μέχρι τη κορυφή της κεφαλής του δεν παρουσίαζε το παραμικρό ελάττωμα».

 Τον κατέλαβε όμως η υπεροψία όταν έγινε αντικείμενο θαυμασμού και αγάπης από τον λαό. Αυτό συνετέλεσε στην υποψία του Βασιλέως πατέρα του όταν ο Αβεσσαλώμ σκότωσε τον μεγαλύτερο αδελφό του, τον Αμνών, πρωτότοκο γιο του Δαυίδ. Ο Αβεσσαλώμ προκειμένου να αποφύγει τη πατρική οργή αυτοεξορίσθηκε στη Γεσσούρ, όπου και παρέμεινε εκεί τρία χρόνια μέχρι που ο πατέρας του, του επέτρεψε την επιστροφή του. 

Εκμεταλλευόμενος όμως ο Αβεσσαλώμ την αγάπη που του έτρεφε ο λαός μόλις επέστρεψε εξήγειρε αυτόν σε επανάσταση εναντίον του πατέρα του. Τότε ο Δαυίδ αναγκάσθηκε να εγκαταλείψει την πρωτεύουσα της χώρας του την Ιερουσαλήμ και να μεταβεί εκτός αυτής, όπου αφού συγκέντρωσε στρατεύματα, κινήθηκε πλέον εναντίον του γιου του επιστρέφοντας στη πόλη. 

Αρχηγός του βασιλικού στρατού ανέλαβε ο στρατηγός Ιωάβ, με την ρητή όμως εντολή να μη σκοτώσει τον Αβεσσαλώμ. Τα αντίπαλα στρατεύματα συναντήθηκαν κοντά στο δάσος του Εφραίμ, όπου και ακολούθησε λυσσώδης μάχη που κατέληξε σε νίκη του Ιωάβ, αφού κατέσφαξε και όσους συνέλαβε αιχμαλώτους.
 
 Ο Αβεσσαλώμ επιβαίνοντας σε ημίονο προσπάθησε να διασωθεί και καθώς αυτό κάλπαζε τα ωραία του μαλλιά μπλέχτηκαν σε κλαδιά του δάσους, όπου και έμεινε κρεμασμένος μέχρι που τον πρόφθασε ο Ιωάβ. Παρά όμως την εντολή που είχε λάβει, διαπέρασε με το ακόντιό του το σώμα του κρεμασμένου Αβεσσαλώμ στο στήθος, όπου και πέθανε

Αλλόφρων ο Δαυίδ θρήνησε το θάνατο του γιου του. Από εκείνους τους θρήνους παρέμεινε παροιμιώδης ο αντίλαλος: «Υιέ μου, Υιέ μου Αβεσσαλώμ».







Παρασκευή 8 Μαρτίου 2024

Βασίλης Αυλωνίτης: 50 χρόνια από τον θάνατο του -

 Βασίλης Αυλωνίτης: 50 χρόνια από τον θάνατο του - Για πρώτη φορά μιλάει ο εγγονός του Βασίλης



https://www.youtube.com/watch?v=Y3mCtDBDd-0

Αυλωνίτης και Εγγονός δεξιά.. 


Αυλωνίτης και γυιος (Γιαννάκης) δεξιά.. 



Αυλωνίτης και γυιος


δεν ήταν Γαλλίδα η γυναίκα του... και ήταν... αξέχαστος ηθοποιός... όπως όλοι... τότε... 


Lamprini T.  


Υ.Γ Μπορείτε να τα διαβάσετε και στην ΠΗΓΗ: ... https://www.espressonews.gr/cover-story/379597/vasilis-aylonitis-ego-agnostos-pappoys/



Πέμπτη 7 Μαρτίου 2024

Xρόνια πολλά, Κως!! Και του χρόνου Βασίλη...

 


ΚΩΣ ΜΑΘΗΤΙΚΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΠΑΡΕΛΑΣΗ 7ης ΜΑΡΤΙΟΥ παραδοσιακοί χοροί στην πλ Ελευθερίας 07 03 2024


και του χρόνου... 


και η πρώτη παρέλαση του Βασίλη... και του χρόνου!!! 


Lamprini T. 




Χρόνια πολλά, Δωδεκάνησα!!! Κως!!!

 Απο το φέις....

"Δώδεκα αψίδες θριάμβου έχουν στηθεί στα δώδεκα λιμάνια,

κι έχουν χρυσοσφυρηλατηθεί με μόχθους και εθνική περηφάνια.



Για να διαβεί η ποθητή μας λευτεριά κυανόλευκα ντυμένη, 

κάθε νησιού μας πάλι ένδοξη στεριά ελεύθερη να γένει.


Κόποι και μόχθοι και αγώνες και διωγμοί δε σβήσαν την ελπίδα, 

απ’ την βαριά σκλαβιά να απαλλαχτεί η λατρεμένη μας πατρίδα.


Και να προβάλλει μ’ ορμή η λευτεριά, μάνα μας δοξασμένη,

για να αγκαλιάσει τα δώδεκα νησιά δαφνοστεφανωμένη.


Χρόνια πολλά Δωδεκάνησα! 


Χρόνια πολλά Ελλάδα!"

Κυριακή 3 Μαρτίου 2024

Ηλίας Λογοθέτης... Συλλυπητήρια, Ελλάδα!

 


Ηλίας Λογοθέτης: Αφιέρωμα στον σπουδαίο ηθοποιό που έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 85 ετών | 29/2/24 | ΕΡΤ


δυο  κουβέντες λέει στο βίντεο και καταλαβαίνεις το ποιόν του ανδρός!  Μπράβο


Συλλυπητήρια... Ελλάδα... 


Lamprini T. 



Σάββατο 2 Μαρτίου 2024

Δευτέρα 26 Φεβρουαρίου 2024

τα παιδιά της χορωδίας ταξειδεύουν στην Κίνα...















 ΠΗΓΗ:   https://www.facebook.com/nicolas.porte.50/posts/pfbid0iwCkukmG547FcvWSsP3d5Vk4X9kCMiD2T5XquhHoRooT3rCfhXEycXB9ibnFeWBFl

Ο χρήστης Nicolas Porte βρίσκεται στην τοποθεσία Hefei City, Anhui, China.

[Tournée en Chine] Jour 7
La Maîtrise Saint-Marc est à Hefei aujourd'hui et a donné son 4ème concert de la tournée. Belle assemblée, beau partage avec le choeur d'enfants du théâtre.
[Περιοδεία στην Κίνα] Ημέρα 7
Η La Ma ïtrise Saint-Marc βρίσκεται σήμερα στη Χεφέι και έδωσε την 4η συναυλία της περιοδείας. Ωραία συνέλευση, ωραίο μοίρασμα με την παιδική χορωδία του θεάτρου.

 πάντα επιτυχίες... 


Lamprini T. 

ΠΕΤΡΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ - Οι αναμνήσεις



ΠΕΤΡΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ - Οι αναμνήσεις

μπράβο... 


Οι αναμνήσεις Πέτρος Αναγνωστάκης Video

Οι αναμνήσεις '' (1963) ΠΕΤΡΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ και ΝΙΤΣΑ ΑΝΤΩΝΑΤΟΥ ( του Θόδωρου Δερβενιώτη ) Από τις 45 στροφές (1963) Πάρ' την καρδιά σου, παρ' την ψυχή σου, κάθε δικό σου παρ' το μαζί σου. Μα θες δεν θέλεις, θα μου αφήσεις τις αναμνήσεις, τις αναμνήσεις. Δεν με νοιάζει που θα φύγεις, σ' άλλη αγκαλιά να ζήσεις θα 'χω μέσα στην καρδιά μου, τις δικές σου αναμνήσεις. Κι αν εσύ με πρόδωσες κι όλα τα 'χεις κάνει στάχτη από την αγάπη μας, θα μου απομείνει κάτι. Πάρ' την καρδιά σου, παρ' την ψυχή σου, κάθε δικό σου παρ' το μαζί σου Μα θες δεν θέλεις, θα μου αφήσεις τις αναμνήσεις, τις αναμνήσεις. Θα θυμάμαι ένα-ένα, τα ευτυχισμένα χρόνια με τη σκέψη θα μιλάμε και θα σ' αγαπώ αιώνια. Με τις αναμνήσεις σου μέρα-νύχτα θα περνάω, με τις αναμνήσεις σου κάθε πόνο θα ξεχνάω. Παρ' την καρδιά σου, παρ' την ψυχή σου, κάθε δικό σου παρ' το μαζί σου. Μα θες δεν θέλεις, θα μου αφήσεις τις αναμνήσεις, τις αναμνήσεις.

και αυτό το βίντεο... πολύτιμο... 


Lamprini T. 

Υ.Γ.  Βιογραφία:  ΠΗΓΗ: https://radioanamnisi.com/anagnostakis-petros-biografia/

Ο ερωτικός λαϊκός τραγουδιστής της δεκαετίας του ΄60 Πέτρος Αναγνωστάκης, γεννήθηκε το 1933 στα Ταμπούρια του Πειραιά αλλά η καταγωγή του ήταν από τη Μάνη. 

Δούλευε, τραγουδούσε και παράλληλα σπούδαζε σε τεχνικές σχολές και να γίνει μηχανικός στο εμπορικό ναυτικό. Το ντεμπούτο του στη δισκογραφία το έκανε το 1957 καθώς τον είχε προτείνει στην Columbia ο στιχουργός Χρήστος Κολοκοτρώνης. Ηχογράφησε το πρώτο του τραγούδι με τη Γιώτα Λύδια “Είμαι γνήσια τσιγγάνα” σε στίχους του Κολοκοτρώνη και του Β. Καραπατάκη και ακολουθούν ακόμη τρία τραγούδια όταν και διακόπτεται απότομα η συνεργασία του με την εταιρεία.

 Εμφανίστηκε στο πάλκο με τον Γιώργο Ζαμπέτα και συνεργάστηκαν και δισκογραφικά. 

Το 1958 κατάτασσεται στο στρατό και όταν θα απολυθεί θα συνεχίσει ακάθεκτος πλέον ο δρόμο του.

 Αρχίζει η συνεργασία του με την εταιρεία Odeon. Εμφανίζεται σε παλιές ελληνικές ταινίες, είναι καλεσμένος στο παλάτι ή στην έπαυλη του Ωνάση. 

Με το Ζαμπέτα θα πάει και στο εξωτερικό. Δισκογραφικά συνεργάστηκε με τον Ζαμπέτα, τον Μπάμπη Μπακάλη, τον Γιώργο Μητσάκη, τον Γιώργο Μανισιαλή, τον Κώστα Βίρβο, τον Χαράλαμπο Βασιλειάδη, τον Θοδωρή Δερβενιώτη κ.α.

 Η μεγαλύτερη του επιτυχία είναι το τραγούδι “Ήρθα κι απόψε στα σκαλοπάτια σου”. Η τελευταία του δισκογραφική απόπειρα έγινε το 1980 ενώ η τελευταία του δημόσια εμφάνιση σημειώθηκε στην Κύπρο το 1990. Ο τραγουδιστής πέθανε στο σπίτι του στο Κερατσίνι, την 1 Ιουλίου 1996.




Κυριακή 25 Φεβρουαρίου 2024

ποίηση από Νορβηγία

 ήθελα σώνει και καλά να βρω ένα Νορβηγικό ποίημα... βρέθηκα εδώ... (Αγγλική μετάφραση, απ' την ΠΗΓΗ:   https://www.theplus.no/en/activities/hans-borli-diktsti)

απ' το ολότελα... μια χαρά... 

Ο Hans Børli ήταν ένας Νορβηγός ποιητής και συγγραφέας, ο οποίος εκτός από τα γραπτά του εργάστηκε ως ξυλοκόπος όλη του τη ζωή.

ΠΗΓΗ :  https://www.google.com/search?q=Hans+B%C3%B8rli%2C&sourceid=chrome&ie=UTF-8


.......................

ΚΑΙ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ... 

June Evening 

On the steps in the mist-blue evening


we sit in the cool June air.


And all that we see is seen double,


because it is something we share.


Look – the lake’s shining with scarlet


from the land of the sunsetting sky.


And bright as a piece of old silver


Is the diver’s red-throated cry.


And the bird-cherry’s burning in silence,


its blossoms alight by the gate.


A breeze makes their white clusters tremble


– as if there is something can’t wait...


Oh, move yourself closer against me,


here by the kitchen door!


We are given a short time together,


then given no more.


Hans Børli


from The Days, 1958


//

///////////////////////////////

Βράδυ Ιουνίου
Στα σκαλιά στο γαλάζιο βράδυ

καθόμαστε στον δροσερό αέρα του Ιουνίου.

Και όλα αυτά που βλέπουμε φαίνονται διπλά,

γιατί είναι κάτι που μοιραζόμαστε.

Κοιτάξτε - η λίμνη λάμπει με κόκκινο χρώμα

από τη χώρα του ουρανού που δύει.

Και φωτεινό σαν ένα κομμάτι παλιό ασήμι

Είναι η κοκκινωπή κραυγή του δύτη.

Και το πουλί-κερασιά καίει στη σιωπή,

τα άνθη του πέφτουν δίπλα στην πύλη.

Ένα αεράκι κάνει τις λευκές τους συστάδες να τρέμουν

– σαν να υπάρχει κάτι που δεν μπορεί να περιμένει…

Ω, πλησιάστε περισσότερο εναντίον μου,

εδώ στην πόρτα της κουζίνας!

Μας δίνεται λίγος χρόνος μαζί,

τότε δεν δίνεται άλλο.
////////////////////
Χανς Μπόρλι

από το The Days, 1958
////////////////////
Y.Γ.   μετάφραση γκουγκλ απ' την ΠΗΓΗ:   https://www.goodreads.com/book/show/1759803.We_Own_the_Forests
Ο Hans Borli (1918-89) γεννήθηκε και έζησε στη δασώδη κομητεία Hedmark στη νοτιοανατολική Νορβηγία. Οι μέρες του μοιάζουν να χωρίζονται στα δύο τη μέρα, ζούσε τη σωματικά απαιτητική ζωή ενός ξυλοκόπου, αλλά τη νύχτα, έγινε ποιητής και περνούσε τις ήσυχες, σκοτεινές ώρες γράφοντας. Οι μέρες του, ωστόσο, ήταν ένα διασκευή της ποίησής του. 

Ο στίχος του Borli είναι ζωντανός με τις εμπειρίες του από τα νορβηγικά δάση - με τις διαθέσεις του ουρανού και του νερού, με τα πλάσματα που κινούνται στον αέρα και το δάσος και με τα ίδια τα δέντρα. 

Σε μια σειρά βιβλίων που ξεκίνησε το 1945, έγραψε περισσότερα από έντεκα εκατό ποιήματα. Αποτελούν έναν ποιητικό δίσκο μιας ζωής που θυμίζει στο πνεύμα, αν όχι στη μορφή, τα Leaves of Grass του Walt Whitman. Ενώ το έργο του σχετίζεται χαρακτηριστικά με το Hedmark βιότοπό του και την προσωπική του εμπειρία, μια σειρά από ποιήματα του Hans Borli δείχνουν ότι δεν είναι καθόλου μακριά από τις ποικίλες ανθρώπινες εμπειρίες της εποχής του. 

Αυτή η συλλογή μπορεί μόνο να υποδηλώνει το εύρος και τον πλούτο της ζωής του ποιητή σε στίχους, αλλά περιλαμβάνει πολλά από τα πιο θαυμασμένα ποιήματά του. Μερικές φορές μοναχικά ή ακόμα και μυστικιστικά, τα ωραιότερα από αυτά τα ποιήματα δαγκώνουν βαθιά σαν το χτύπημα του τσεκούρι. Παράλληλο αγγλικό και νορβηγικό κείμενο.

////////////////////////////////////////////////////////////


συνεχίζω Νορβηγικά... και βρήκα και Ίψεν... 

ΠΗΓΗ: https://againorway.com/2018/04/22/bunch-of-norwegian-poems-2/

............................

Gunvor Hofmo / Γκάνβορ Χόφμο


Η Gunvor Hofmo ήταν Νορβηγίδα συγγραφέας, που συχνά θεωρείται μία από τους πιο σημαντικές μοντερνιστές ποιήτριες της Νορβηγίας.

Πληροφορίες γέννησης: 30 Ιουνίου 1921, Όσλο, Νορβηγία 
Απεβίωσε: 17 Οκτωβρίου 1995, Όσλο, Νορβηγία
/////////////////////////////////////

Fra en annen virkelighet (1948)

Syk blir en av ropet om virkelighet.
Altfor nær var jeg tingene,
slik at jeg brant meg igjennom
og står på den andre siden av dem,
der lyset ikke er skilt fra mørket,
der ingen grenser er satt,
bare en stillhet som kaster meg ut i universet av ensomhet,
og av uhelbredelig ensomhet.
Se, jeg svaler min hånd i kjølig gress:
Det er vel virkelighet,
det er vel virkelighet nok for dine øyne,
men jeg er på den andre siden
hvor gresstrå er kimende klokker av sorg og bitter forventning.
Jeg holder et menneskes hånd,
ser inn i et menneskes øyne,
men jeg er på den andre siden
der mennesket er en tåke av ensomhet og angst.
Å, om jeg var en sten
som kunne rumme denne tomhetens tyngde,
om jeg var en stjerne
som kunne drikke denne tomhetens smerte,
men jeg er et menneske kastet ut i grenselandet,
og stillheten hører jeg bruse,
stillheten hører jeg rope
fra dypere verdner enn denne.

***

From another reality

Ill becomes one from the scream of reality.
Way too close the things I was,
so that I burnt myself in-between
and I stand on the other side of them,
where the light differs no from the darkness,
where no borders are set,

Από μια άλλη πραγματικότητα 

Ο άρρωστος γίνεται ένα από την κραυγή της πραγματικότητας. Πολύ κοντά στα πράγματα που ήμουν, έτσι που κάηκα ενδιάμεσα και στέκομαι στην άλλη πλευρά τους, όπου το φως δεν διαφέρει από το σκοτάδι, όπου δεν τίθενται σύνορα,



just a silence which throws me out in the universe of solitude,
and of irredeemable solitude.
Look, I cool my hand in a tepid grass:
This is ample reality,
this is ample reality enough for your eyes,
but I’m on the other side

μόνο μια σιωπή που με πετάει έξω στο σύμπαν της μοναξιάς, και της ανεπανόρθωτης μοναξιάς. Κοίτα, δροσίζω το χέρι μου σε ένα χλιαρό γρασίδι: Αυτή είναι μεγάλη πραγματικότητα, αυτή είναι αρκετή πραγματικότητα για τα μάτια σας, αλλά είμαι στην άλλη πλευρά


where grass blades are pealing clocks of sorrow and bitter expectancy.
I hold a humans hand,
look into a humans eye,
but I’m on the other side
where man is a fog of solitude and fear.
Oh, if only was I a stone
which could roll through this emptiness of burden,
if only was I a star
which could drink this emptiness of pain,
but I’m a human thrown into the borderlands,
and the silence I hear hisses,
the silence I hear screams,
from deeper worlds than this.

όπου οι λεπίδες του γρασιδιού χτυπούν ρολόγια θλίψης και πικρής προσδοκίας. Κρατώ ένα ανθρώπινο χέρι, κοιτάξτε στα μάτια ενός ανθρώπου, αλλά είμαι στην άλλη πλευρά όπου ο άνθρωπος είναι μια ομίχλη μοναξιάς και φόβου. Α, να ήμουν μια πέτρα που θα μπορούσε να κυλήσει μέσα από αυτό το κενό του βάρους, αν ήμουν μόνο αστέρι που θα μπορούσε να πιει αυτό το κενό πόνου, αλλά είμαι ένας άνθρωπος που πετάχτηκε στα σύνορα, και η σιωπή ακούω συριγμούς, τη σιωπή που ακούω κραυγές, από βαθύτερους κόσμους από αυτόν.


///////////////////////////////////

Henrik Ibsen

Ερρίκος Ίψεν 
Ο Χένρικ Ίψεν ήταν Νορβηγός θεατρικός συγγραφέας και σκηνοθέτης. Ως ένας από τους ιδρυτές του μοντερνισμού στο θέατρο, ο Ιψεν αναφέρεται συχνά ως ο πατέρας του ρεαλισμού και ένας από τους πιο επιδραστικούς θεατρικούς συγγραφείς της εποχής του

Πληροφορίες γέννησης: 20 Μαρτίου 1828, Σίεν, Νορβηγία 
Απεβίωσε: 23 Μαΐου 1906, Όσλο, Νορβηγία 

Ταινίες: Το σπίτι της κούκλας, A Doll's House, Ο εχθρός του λαού, 


Σύζυγος: Σουζάνα Ίψεν (νύμφ. 1858–1906) 
Παιδιά: Σίγκουρντ Ίψεν, Χανς Τζέικομπ Χένρικσεν

////////////////////

Borte! (1871)                                                                Away!

De sidste gæster                                                           The last guests
vi fulgte til grinden;                                                    We led to the the gateway;
farvellets rester                                                           the farewell’s remains
tog nattevinden.                                                          the night wind took away.

Mακρυά... 

Οι τελευταίοι καλεσμένοι Οδηγήσαμε στην πύλη. τα λείψανα του αποχαιρετισμού ο νυχτερινός άνεμος πήρε.

I tifold øde                                                                     In tenfold emptiness
lå haven og huset,                                                        lay the garden and the house,
hvor toner søde                                                            where tones’ sweeteness
mig nys berused.                                                          just stunned me.

Στο δεκαπλάσιο κενό στρώστε τον κήπο και το σπίτι, όπου τονίζει τη γλύκα απλά με ξάφνιασε.



Det var en fest kun,                                                     It was a feast just,
før natten den sorte;                                                   before night the black;
hun var en gæst kun, —                                              she was a guest just, —
og nu er hun borte.                                                     and now she is not coming back.

Ήταν απλά μια γιορτή, πριν το βράδυ το μαύρο? ήταν απλώς καλεσμένη, - και τώρα δεν επιστρέφει.

/////////////////////////////////////////


μετάφραση από το Αγγλικό (η γκουγκλ)... 

Lamprini T. 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...